<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cafedesartistesdelmar.com</title>
	<atom:link href="http://www.cafedesartistesdelmar.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cafedesartistesdelmar.com</link>
	<description>Cafe des Artistes del Mar Restaurants Punta de Mita Mexico Weddings Catering Gourmet Food</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 23:02:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<div id="fb-root"></div>
			<script>(function(d, s, id) {
			  var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
			  if (d.getElementById(id)) return;
			  js = d.createElement(s); js.id = id;
			  js.src = "//connect.facebook.net/es_ES/all.js#xfbml=1";
			  fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
			}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script>	<item>
		<title>Early Bird Dinner</title>
		<link>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/early-bird/</link>
		<comments>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/early-bird/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 22:45:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wPCafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cafedesartistesdelmar.com/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[CONFIT DUCK CHILAQUILES with tomato sauce, arugula, fresh cream, cheese, avocado and port reduction. Or CHEF THIERRY´S TRADITIONAL PRAWN AND PUMPKIN CREAM SOUP Or MIXED SALAD mixed lettuce, tomato, cucumber, peas, mushrooms &#38; house vinaigrette. CHILE ANCHO STUFFED WITH MARINATED SHRIMP served on risotto and shrimp mole sauce. Or GRILLED BEEF PETALS camembert cheese chipotle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-360"></span></p>
<div id="menuz" class="columns-wrapper">
<div class="two-columns"><strong>CONFIT DUCK CHILAQUILES</strong><br />
with tomato sauce, arugula, fresh cream, cheese, avocado and port reduction.<br />
Or<br />
<strong>CHEF THIERRY´S TRADITIONAL PRAWN AND PUMPKIN CREAM SOUP</strong><br />
Or<br />
<strong>MIXED SALAD</strong><br />
mixed lettuce, tomato, cucumber, peas, mushrooms &amp; house vinaigrette.</p>
<hr />
<p><strong>CHILE ANCHO STUFFED WITH MARINATED SHRIMP</strong><br />
served on risotto and shrimp mole sauce.<br />
Or<br />
<strong>GRILLED BEEF PETALS</strong><br />
camembert cheese chipotle sauce, cambray baby onions and vegetables au gratin.<br />
Or<br />
<strong>CATCH OF THE DAY AU “PASTOR”</strong><br />
enchiladas “Coritas” style, fresh cheese, red sauce, avocado and pineapple foam.</p>
<hr />
<p><strong>TARTA MOKA</strong><br />
espresso coffee ice cream and chocolate rain.<br />
Or<br />
<strong>SUPER TROPICAL COUPE</strong><br />
pineapple with basil sherbet, lychee sherbet, meringue sprinkles, mango pulp, chantilly cream and a macaroon cookie.<br />
Or<br />
<strong>EXOTIC DANCER CAFÉ DES ARTISTES</strong><br />
passion fruit, mango, banana and coconut «mousse».</p>
</div>
<div class="two-columns nomargin"><strong>CHILAQUILES DE PATO CONFITADO</strong><br />
con salsa de tomate, arugula, crema fresca, queso de rancho, aguacate y reducción de oporto.<br />
Ó<br />
<strong>LA TRADICIONAL CREMA DE LANGOSTINOS Y CALABAZA DEL CHEF THIERRY.</strong><br />
Ó<br />
<strong>ENSALADA MIXTA</strong><br />
lechugas mixtas, jitomate, pepino, chícharo chino, champiñones y vinagreta de la casa</p>
<hr />
<p><strong>CHILE ANCHO RELLENO DE CAMARONES A LA CUCARACHA</strong><br />
con risotto y mole de camarón.<br />
Ó<br />
<strong>PÉTALOS DE FILETE DE RES</strong><br />
salsa de queso camembert al chipotle, cebollita cambray y mil hojas de verduras.<br />
Ó<br />
<strong>PESCA DÍA AL PASTOR</strong><br />
con enchiladas “Coritas” queso fresco, salsa roja, aguacate y aire de piña.</p>
<hr />
<p><strong>TARTA MOKA</strong><br />
con helado de café expreso y lluvia de chocolate abuelita<br />
Ó<br />
<strong>SUPER COPA TROPICAL</strong><br />
sorbete de piña con albahaca, sorbete de litchi, trozos de merengue, pulpa de mango, crema chantilly y galleta macarrón.<br />
Ó<br />
<strong>BAILARINA EXÓTICA CAFÉ DES ARTISTES</strong><br />
mousse de fruta de la pasión, mango, plátano y coco</p>
</div>
<h1>3 Courses to choose from: $320 : Reserve Now!</h1>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/early-bird/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	<div id="fb-root"></div>
			<script>(function(d, s, id) {
			  var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
			  if (d.getElementById(id)) return;
			  js = d.createElement(s); js.id = id;
			  js.src = "//connect.facebook.net/es_ES/all.js#xfbml=1";
			  fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
			}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script>	<item>
		<title>Celebraciones a la carta</title>
		<link>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/celebraciones-a-la-carta/</link>
		<comments>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/celebraciones-a-la-carta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:03:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wPCafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cafedesartistesdelmar.com/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[En Café des Artistes del Mar hemos sido testigos y complices de ocasiones especiales y emotivas de muchos de nuestros clientes. Nos encanta ayudar a forjar anécdotas que quedan grabadas en la memoria y deslumbrarlos con los colores y sabores de nuestra cocina. El pasado mes de enero, tuvimos el honor de recibir y atender [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En Café des Artistes del Mar hemos sido testigos y complices de ocasiones especiales y emotivas de muchos de nuestros clientes. Nos encanta ayudar a forjar anécdotas que quedan grabadas en la memoria y deslumbrarlos con los colores y sabores de nuestra cocina.<span id="more-320"></span></p>
<p>El pasado mes de enero, tuvimos el honor de recibir y atender a la familia Carson, quienes celebraron el cumpleaños número 75 de Nana.</p>
<p>Trabajamos en coordinación con la familia Carson a través de su concierge David, seleccionando los platillos para esa noche y montando una hermosa mesa frente a la playa, especialmente decorada para la ocasión. Nos aseguramos de crear el ambiente perfecto con música, flores y otros pequeños detalles que hacían lucir la noche. En perfecta sincronía, justo antes del postre, se lanzaron juegos pirotécnicos que sorprendieron y conmovieron a la familia y a quienes cenaban en otras mesas.</p>
<p>Piense en cómo sería su celebración perfecta y déjenos ser parte de ella. Pregunte por nuestros menús para grupos, cómo tener su evento en privado en nuestra terraza frente al mar…Estamos para servirle.</p>
<h4>CELEBRATIONS A LA CARTE</h4>
<p>At Café des Artistes del Mar we have been witnesses and accomplices of special and emotional occasions for many of our customers. We love to help shape stories that are engraved in memory and to dazzle them with colors and flavors of our cuisine.</p>
<p>Last January, we were honored to receive and tend the Carson family event, who held the 75th birthday of Nana.</p>
<p>We worked in coordination with the Carson family through their concierge David choosing the dishes for that night and setting a beautiful table in front of the beach, specially decorated for the occasion. We made sure to create the perfect atmosphere with music, flowers and other small details that made ​​the night shine. In perfect timing, just before dessert, fireworks were launched that surprised and touched the family and those who were dining at other tables.</p>
<p>Think about how your perfect way to celebrate would be and let us be part of it. Ask for our menus for groups, how to have your event in our private terrace facing the sea &#8230; We are at your service.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/celebraciones-a-la-carta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	<div id="fb-root"></div>
			<script>(function(d, s, id) {
			  var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
			  if (d.getElementById(id)) return;
			  js = d.createElement(s); js.id = id;
			  js.src = "//connect.facebook.net/es_ES/all.js#xfbml=1";
			  fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
			}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script>	<item>
		<title>Hasta la cocina</title>
		<link>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/hasta-la-cocina/</link>
		<comments>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/hasta-la-cocina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wPCafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cafedesartistesdelmar.com/?p=317</guid>
		<description><![CDATA[En México decimos que en casa de los amigos uno se mete hasta la cocina. Es un gesto de confianza y de hospitalidad abrir las puertas ésta y dejar a nuestras visitas asomarse a ese espacio en el que se guardan secretos y se mezclan ingredientes y empeños para sorpender y cautivar. La cocina de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En México decimos que en casa de los amigos uno se mete hasta la cocina. Es un gesto de confianza y de hospitalidad abrir las puertas ésta y dejar a nuestras visitas asomarse a ese espacio en el que se guardan secretos y se mezclan ingredientes y empeños para sorpender y cautivar.<span id="more-317"></span></p>
<p>La cocina de Café des Artistes del Mar es no sólo el corazón de nuestro restaurante, sino también un lugar divertido y seguro que da la bienvenida a nuestros clientes y les permite conocer de voz del Chef Ejecutivo y su personal , nuestros platillos, ingredientes, técnicas, etc. Usted puede asomarse, ver cómos se preparan y decoran nuestros platillos; puede hacer preguntas y si lo desea, meterse a ¡hasta la cocina!</p>
<p>Este mes Meagan y Steve McKay, apasionados por la comida y propietarios de un restaurante en Vancouver, Canada, compartieron la cocina con el Chef Gerardo Sandoval, Steve cocinó junto al Chef la cena para su esposa y ambos aprendieron a hacer bebidas especiales con nuestro bartender.</p>
<p>Usted también disfrute de la experiencia de cocinar junto a uno de los equipos más talentosos y hospitalarios de la región y celebre su esfuerzo con una deliciosa comida acompañada de exquisitos vinos de nuestra cava.</p>
<p>Pregunte también sobre nuestras clases de cocina para usted, su pareja, sus amigos o como incentivos para grupos. Le garantizamos que la experiencia será inolvidable. Nos dará mucho gusto recibirlo como se recibe a los amigos.</p>
<h4><em>INTO THE KITCHEN</em></h4>
<p><em>In Mexico we say that a good friend can go into one&#8217;s kitchen. It is a gesture of trust and hospitality to open its doors and let our visitors to look at this space where secrets are kept and ingredients are blended in efforts to susrprise and captivate.</em></p>
<p><em>The kitchen of Café des Artistes del Mar is not only the heart of our restaurant, but also a fun and safe place that welcomes our customers and allows them to see our Executive Chef and his staff show our dishes, ingredients, techniques , etc. You can take a look and see how dishes are prepared and decorated, you can ask questions and if you want to get ¨into the kitchen¨!</em></p>
<p><em>This month Meagan and Steve McKay, passionate about food and owners of a restaurant in Vancouver, Canada, shared the kitchen with Chef Gerardo Sandoval. Steve cooked dinner with the chef for his wife and both learned to make special drinks with our bartender.</em></p>
<p><em>You too enjoy the experience of cooking with one of the most talented and friendly teams in the region and celebrate your efforts with a delicious meal paired with fine wines from our cellar.</em></p>
<p><em>Also ask about our cooking classes for you, your partner, friends or as incentives for groups. We guarantee that the experience is unforgettable. We look forward to have you here and welcome you as our friend.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/hasta-la-cocina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	<div id="fb-root"></div>
			<script>(function(d, s, id) {
			  var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
			  if (d.getElementById(id)) return;
			  js = d.createElement(s); js.id = id;
			  js.src = "//connect.facebook.net/es_ES/all.js#xfbml=1";
			  fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
			}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script>	<item>
		<title>Orgulloso Patrocinador</title>
		<link>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/orgulloso-patrocinador/</link>
		<comments>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/orgulloso-patrocinador/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wPCafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cafedesartistesdelmar.com/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[El pasado 18 y 19 de enero Café des Artistes del Mar se unió a la noble causa del Street Festival de Bucerías. Que en su tercera edición convocó a restaurantes de toda la riviera Nayarit a unir esfuerzos para ayudar a Manos de Amor, una casa hogar que para niños y niñas de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado 18 y 19 de enero Café des Artistes del Mar se unió a la noble causa del Street Festival de Bucerías. Que en su tercera edición convocó a restaurantes de toda la riviera Nayarit a unir esfuerzos para ayudar a Manos de Amor, una casa hogar que para niños y niñas de la región que están en situación de orfandad, abandono o violencia.<span id="more-343"></span></p>
<p>Café des Artistes del Mar participó con entusiasmo ofreciendo bebidas sin alcohol y versiones tipo bocadillo de algunos de sus platillos distintivos como el tartar de atún, el mousse de salmón o postres como la tarta moka.</p>
<p>“El sabor de Riviera Nayarit” como se denominó a la muestra gastronómica dentro del festival anual de arte de Bucerías, fue una maravillosa oportunidad para aportar un granito de arena a una gran causa, divertirnos y ofrecer la cocina y el sabor que nos distingue en Café des Artistes del Mar.</p>
<h4><em>PROUD SPONSOR</em></h4>
<p><em> On January 18th and 19th Café des Artistes del Mar joined the noble cause of the Bucerias Street Festival. That in its third edition called restaurants throughout the Riviera Nayarit to join efforts to help Hands of Love, an orphanage home for children in the region who are orphaned, abandoned or have been subject to violence. </em></p>
<p><em>Café des Artistes del Mar participated enthusiastically offering soft drinks and snack type versions of some of its distinctive dishes like tuna tartar, salmon mousse, and desserts like mocha cake. </em></p>
<p><em>&#8220;The Taste of Riviera Nayarit&#8221; was how the sample cuisine was named. Participating in the Annual Art Festival in Bucerias was a wonderful opportunity to contribute a bit to a great cause, to have fun and to offer the flavor that distinguishes us in Café des Artistes del Mar.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cafedesartistesdelmar.com/blog/orgulloso-patrocinador/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

